MIÉRCOLES 19 DE FEBRERO DE 2014
Esta mañana nos hemos levantado y hemos desayunado (como todos los días). Luego nos hemos ido a las pistas (como todos los días). Dani, Peter y David nos han informado de que iba a hacer mucho sol y nos han repetido hasta la saciedad que nos embadurnásemos bien de crema solar; 20 minutos después estábamos completamente envueltos en una heladora niebla. Ni rastro del sol. El resto del día ha transcurrido con normalidad, aprendemos a esquiar, comemos, se nos caen los mocos hasta las rodillas… etc. Como novedad decir que hemos visto a nuestros excompañeros y a algún hermano mayor que han venido con el instituto a esquiar.
Ahora estamos preparando la
velada mientras los pequeñajos de quinto están visitando Mora.
Por cierto, los temas de las
chucherías y el inglés siguen por los mismos derroteros.
This morning we woke up and we had breakfast
(like every day). Then we went up to the pistes (like every day). Dani, Peter
and David informed us that it was going to be very sunny and repeatedly
insisted that we needed to put on plenty of sun cream; 20 minutes later we were
completely surrounded by freezing fog. No sign of the sun. The rest of the day passed
by very normally, we improved our skiing, we ate, we had snot hanging down to
our knees… etc. Something remarkable: we saw our former schoolmates and some
elder siblings who came to ski with the high school.
We are now preparing the party while our tiny
year 5 friends are visiting Mora.
By the way, sweets and English issues are going
the same way.
algunos niños de sexto