At last, we
are here, ski week! but... Where's the snow?
Mum, dad,
brother, sister, granny, grandad, uncle and aunt told us to wrap up warm
because, it is always cold in the mountains... Wrong! It was very hot and we
had to take most of our clothes off.
We were red
like tomatoes, like English people on the beach, like... And very sweaty! But
we had enough snow to ski well.
The
teachers tested us and they put us into groups of ten according to our level.
Our ski teacher is called Nacho and he is very nice. He gave us really good
advice and we did not fall over at all during the class, but later, in the free
time... Things changed.
After
showering in the hotel we walked to Alcala and we bought our ration of sweets
(one of the main objectives of the trip). After that, dinner, small party, and
here we are! Very happily writing this text for our teachers.
We had a
very nice day, see you soon!
Mar, Julia, Marina, Elsa, Laura, Marta
¡Por fin! Aquí estamos, ¡Semana de la nieve! Pero... ¿Dónde
está?
Mamá, papá, tato, tata, yaya, yayo, tío y tía nos dijeron
que nos abrigásemos, porque siempre hace mucho frío en las montañas... ¡Error!
Ha hecho mucho calor y nos hemos tenido que quitar casi toda la ropa.
Nos hemos puesto rojos como tomates, como ingleses en la playa,
como... ¡Y muy sudados! Pero había suficiente nieve para esquiar bien.
Los profesores nos han hecho una prueba para dividirnos en
grupos de diez según nuestro nivel. Nuestro profesor se llama Nacho y es muy
amable. Nos ha dado buenos consejos y no nos hemos caído ni una vez durante la
clase. Pero luego, durante el esquí libre... Las cosas han cambiado.
Después de la ducha en el hotel hemos caminado hasta Alcalá
y hemos adquirido la ración recomendada de chuches (uno de los principales
objetivos, al fin y al cabo, del viaje). Después, cena, pequeña fiesta y, ¡aquí
estamos! Encantadas de escribir este texto que los profes nos han sugerido
hacer...
Hemos pasado un muy buen día, ¡mañana más!
Mar, Julia, Marina, Elsa, Laura, Marta